Logo
rellotge
Banniere Juin 728x90.gif
nuvols_parcials24º
Barcelona
nuvols_parcials19º
Girona
sol22º
Toulouse
nuvols_parcials18º
Perpignan

Vendredi 3 septembre 2010. 00:48h
lema

Blogs > Esteve Valls > Gérard Jacquet, la Catalogne impossible


Vendredi 12.5.2006. 00:00h

Gérard Jacquet, la Catalogne impossible

Tentative après tentative, l'artiste Gérard Jacquet n'a jamais vraiment percé en Catalogne Sud. Pourtant, en 1986, Barcelone lui offrait ses sunlights. 20 plus tard, il renonce à une Catalogne inaccessible.
Gérard Jacquet, la Catalogne impossible Gérard Jacquet, la Catalogne impossible

C'est une personnalité complexe, un talent de chanteur, conteur, auteur et animateur, répertorié depuis 1977. Gérard Jacquet est alors le plus jeune des membres du groupe culturel Guillem de Cabestany, signe d’un renouvellement culturel nord-catalan. Dans sa facette de chanteur, il tâte la variété, le rock, le hard rock, jusqu’à l’expérimentation arabo-andalouse. Devenu culte dans les milieux avertis, l’homme est adulé par les élites barcelonaises et roussillonnaises, et un embryon de public… puis le soufflé retombe ! Fatalité individuelle ou collective ?

la clau : Vous êtes parti en flèche en 1986, la presse vous a hissé au rang de jeune espoir du rock catalan du Nord, avec le tube en puissance “Barcelona by night” enregistré à Barcelone. Mais aujourd’hui, à 50 ans, vous raccrochez...

Gérard Jacquet :
J‘ai peut-être sorti ce single trop tôt. En fait, la maison de disques Audiovisuals de Sarrià, payée par une subvention de l’Office Régional de la Culture du Languedoc-Roussillon, n’était pas dans un cadre commercial, c’était artificiel. Elle n’y a pas mis ses billes, elle s’en foutait et ne s’est pas vraiment mobilisée pour la promo. Je ne sais même pas si le single s’est vendu beaucoup ou pas.

la clau : Vous ne connaissez pas vos chiffres de ventes !

G.J. : Absolument pas ! A l’époque j’ai emporté la plupart des exemplaires chez moi et je les ai encore… En 1995, il s’est passé la même chose avec mon premier album, diffusé au Sud par la maison de disques barcelonaise Al·leluia Records. Je ne connais pas le tirage exact et je n’ai jamais vu un seul centime des exemplaires vendus au Sud, mais je sais qu’il y en a eu...

la clau : Et pourtant, on nous sert du “transfrontalier” à tous les repas ! Actuellement il y a même un catalogue de vente par correspondance de Catalogne Sud qui propose vos CD...

G.J. :
Oui, je sais, et je n’ai jamais autorisé quiconque à le faire. Je souhaite récupérer les droits d’édition mais je n’ai jamais réussi à recontacter Al·leluia Records, qui n’existe plus tout en continuant de vendre mes disques sur le catalogue Enderrock. Je ne sais pas combien de disques ont été vendus, je n’ai jamais encaissé un seul centime ! Pourtant, nous sommes liés par contrat. Mais avec mes quatre CD, je n’ai jamais vu un centime passer la frontière. Je me suis toujours fait arnaquer au Sud. Mais j’ai l’espoir qu’un chèque apparaisse un jour…

Perpignan-Barcelone, frontière et fossé culturel

Gérard Jacquet est complexe, ou plutôt complet. Animateur rigolo sur France Bleu Roussillon, acteur et humoriste occasionnel, il est doublé en Catalogne Sud d’une image de poète maudit et de chanteur de la noirceur. La frontière est en lui, ou dans le pays ?

G.J. : Je suis deux choses à la fois et cela m’équilibre, d’un côté noir, de l’autre rigolo. En fait, il était impossible d’être noir ici et rigolo au Sud... Vous comprenez la nuance ? Car ce qui fait rire un Catalan du Nord ne fait pas rire un Barcelonais, et inversement. L’humoriste Joan Capri, bien connu au Sud dans les années 1960, n’a jamais fait rire ici. Avoir la même langue ne signifie pas avoir la même culture ni la même forme d’humour. En revanche, j’ai remarqué que les “bertranades” du Roussillon, qui sont nos blagues paysannes à nous, peuvent faire rire le public à Figueres ou Girona. Mais pas à València, c‘est certain.

la clau :
Dans les années 1950, le poète Josep Sebastià Pons, Catalan du Nord, désignait la différence entre le Nord et le Sud par l’expression “une frontière du goût”...

G.J. :
Oui, puisque cela fait 300 ans qu’il y a une frontière, aujourd’hui, avoir la même langue n’induit pas de disposer des mêmes références culturelles. Il est très difficile de lutter contre cela mais je suppose que l’avenir s’en chargera sans que personne ne le programme because Internet, les satellites etc... Je suppose que cela s’uniformisera dans le cadre européen, mais pour l’heure il y a toute une série de malentendus qui peuvent venir du fait que, tout en utilisant la même langue de chaque côté des Pyrénées, nous n’avons pas les mêmes repères. Je suis Catalan du Nord mais mes références sont des chanteurs, écrivains ou acteurs français. Et je ne sais rien de leurs homologues espagnols. J’imagine qu’un type de mon âge, à Figueres, a tout un monde de références espagnoles et qu’il ne connaît pas Alain Bashung, par exemple. Je pense que tout cela aura été un moment dans l’Histoire, lié au Traité des Pyrénées et aux siècles postérieurs. Dans le futur, cette différence peut disparaître. Il suffirait de la volonté politique d’organiser culturellement et linguistiquement un espace catalan qui engloberait le Nord et le Sud. Ce serait la disparition de la frontière, dans le cadre européen. Sur la planète, on souvent vu, dans de nombreux endroits, la création d’une cohésion linguistique de manière artificielle, après un passage à vide. On a pu recréer une vitalité sur des souvenirs symboliques. Mais il faut d’abord que la France devienne sincèrement européenne... Donc ce n’est pas pour demain.



Commentaires

#1. franck2008 14.12.2008. 12.16h

je suis d accord avec lui la culture du sud et du nord n est pas la même.n oubliont pas les mallorquins qui n ont pas la même culture aussi. ayant habite 6 ans a mettre en premiere page cette article maintenant que vous etes beaucoup plus connu??????? franck flunch


5 !10 !20 !Tous
1

loading


Commentaires

Votre commentaire, envoyé avec succès, sera validé très bientôt.
loading

Les commentaires liés aux informations publiées par La Clau engagent exclusivement la responsabilité de leurs auteurs et ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de La Clau.
© la-clau.net, 2006-2010
Crédits | Mentions légales | PUBLICITÉ | CONTACT